Cent ans après le dramatique génocide arménien, Le Monde de la Bible publie un livre numérique sur l’exceptionnel patrimoine religieux et scripturaire de l’Arménie, première nation chrétienne dans l’Histoire.
Première nation chrétienne selon la volonté du roi Tiridate dès 301, l’Arménie possède un patrimoine à nul autre pareil. L’héritage d’une longue histoire, vieille de plusieurs millénaires si l’on remonte jusqu’au Royaume d’Ourartou (XIIIe siècle avant J.-C.), sur une terre aujourd’hui semée d’églises et de monastères aux styles caractéristiques et dont les plus anciennes remontent au VIIe siècle.
Mais l’héritage qui nous intéresse prioritairement dans ce livre numérique est littéraire et scripturaire. Ce patrimoine a vu le jour sous la main du moine Machtots qui, au seuil du IVe siècle, traduit les proverbes de Salomon selon une écriture arménienne qu’il a lui-même inventée. Depuis c’est non seulement toute la Bible qui fut traduite dans la foulée, mais bien d‘autres textes grecs, de Platon aux Pères de l’Eglise, en passant par les grands auteurs du judaïsme hellénistique dont Philon d’Alexandrie. Malgré les heurts de l’Histoire, l’Arménie a su conserver le fonds et la mémoire de cette riche bibliothèque qui possède des textes (traduits) parfois plus complets que les originaux hérités de Byzance. Des textes mais aussi une liturgie, celle de Jérusalem, vers qui ses regards sont toujours restés orientés.
A travers l’histoire de l’Arménie, de ses textes, de sa liturgie, des signes de sa présence en Terre sainte… ce livre numérique permet de découvrir dans toute sa profondeur et sa spiritualité une vieille nation restée fidèle à elle-même.
Benoit de Sagazan
Au sommaire :
Histoire de l’Arménie par Jean-Luc Pouthier
Les origines
Première nation chrétienne
Une civilisation florissante
La future Arménie
Aux sources d’une histoire nationale par Jean-Pierre Mahé
Les chroniques
Fin d’une historiographie nationale
Vers une théologie de l’histoire
La traduction arménienne de la Bible par Jean-Pierre Mahé
De l’interprétation orale à la version écrite
Une langue unifiée
Un conservatoire de l’exégèse ancienne par Folker Siergert
À la marge de l’univers biblique
L’École hellénophile
Un conservatoire de l’Antiquité
À la rescousse des textes grecs
Apocryphes arméniens
Une conscience de l’histoire
Les Arméniens et la liturgie de Jérusalem par Charles Renoux
Le Lectionnaire de Jérusalem en Arménie
L’hymnographie arménienne
Les Arméniens en Terre sainte par Igor Dorfmann-Lazarev
Les Arméniens, gardiens des lieux saints
Pour en savoir plus et comment se le procurer :